Чәй эчәбезме
«Чәй эчәбезме» — идиома, значение которой вдохновило нас погрузиться в татарскую кухню: она означает не столько приглашение на чай, сколько приглашение к неспешной душевной беседе за чашкой вкусного напитка с самыми разными угощениями.
Приглашаем на чай!
Чәй эчәбезме
«Чәй эчәбезме» — идиома, значение которой вдохновило нас погрузиться в татарскую кухню: она означает не столько приглашение на чай, сколько приглашение к неспешной душевной беседе за чашкой вкусного напитка с самыми разными угощениями.
Приглашаем на чай!
Город Казань и культура Татарстана очень нам полюбились за все годы работы здесь. Нам давно хотелось подступиться к изучению и углублению в культурный контекст этого города и региона.
И хотя мы уже начинали делать что-то подобное в рамках спецпроекта «Зерно архитектуры», где диалог был посвящен памятникам архитектурного прошлого и будущего этого города, все же в этот раз все иначе.
В проекте «Чәй эчәбезме» мы решили рассмотреть и город и татарскую культуру совсем с другого ракурса.
В любой культуре еда — это важное связующее звено, понятное и близкое, пожалуй, всем. Именно через вкусы и ароматы мы запоминаем лучше всего самые яркие моменты жизни, наполняя таким образом блюда и напитки особой ценностью, которую каждый трактует по-разному.
Проект «Чәй эчәбезме» мы запустили в кофейнях Казани, Новосибирска и Омска.
Такой выбор городов не случаен: Казань — столица татарской культуры, и оттуда родом наши друзья и коллеги из Relab Family, которые готовят еду для всех наших кофеен в этом городе.
Фархад
Худи «Трайбл»
от Your Yool
Рената
Серьги Латунные
от Your Yool
Наиль
Микро-тюбетейка
«Трайбл»
от Your Yool
Город Казань и культура Татарстана очень нам полюбились за все годы работы здесь. Нам давно хотелось подступиться к изучению и углублению в культурный контекст этого города и региона.
И хотя мы уже начинали делать что-то подобное в рамках спецпроекта «Зерно архитектуры», где диалог был посвящен памятникам архитектурного прошлого и будущего этого города, все же в этот раз все иначе.
В проекте «Чәй эчәбезме» мы решили рассмотреть и город и татарскую культуру совсем с другого ракурса.
В любой культуре еда — это важное связующее звено, понятное и близкое, пожалуй, всем. Именно через вкусы и ароматы мы запоминаем лучше всего самые яркие моменты жизни, наполняя таким образом блюда и напитки особой ценностью, которую каждый трактует по-разному.
Проект «Чәй эчәбезме» мы запустили в кофейнях Казани, Новосибирска и Омска.
Такой выбор городов не случаен: Казань — столица татарской культуры, и оттуда родом наши друзья и коллеги из Relab Family, которые готовят еду для всех наших кофеен в этом городе.
Фархад
Худи «Трайбл»
от Your Yool
Рената
Серьги Латунные
от Your Yool
Наиль
Микро-тюбетейка
«Трайбл»
от Your Yool
В кофейнях этих городов вы сможете попробовать три аутентичных блюда, созданных по всем канонам татарской кухни:
Бренд-шеф проекта Фархад Гильмутдинов разработал спешел из трех десертов татарской кухни и, более того, съездил в Омск и Новосибирск, где у нас работают собственные фабрики-кухни. Там он провел мастер-классы командам наших кухонь по приготовлению традиционных десертов.
Медовый чак-чак –
и татлы —
плотный, тянущийся десерт с орехами и вареной сгущенкой.
Ароматная урама –
нежный хворост с медово-кремовой начинкой
самый известный татарский десерт с ярким медовым вкусом и плотной текстурой. Внутри полый и воздушный.
В кофейнях этих городов вы сможете попробовать три аутентичных блюда, созданных по всем канонам татарской кухни:
Бренд-шеф проекта Фархад Гильмутдинов разработал спешел из трех десертов татарской кухни и, более того, съездил в Омск и Новосибирск, где у нас работают собственные фабрики-кухни. Там он провел мастер-классы командам наших кухонь по приготовлению традиционных десертов.
Медовый чак-чак –
и татлы —
плотный, тянущийся десерт с орехами и вареной сгущенкой
Ароматная урама –
нежный хворост с медово-кремовой начинкой
самый известный татарский десерт с ярким медовым вкусом и плотной текстурой. Внутри полый и воздушный
Аналогию можно провести с пловом: в Узбекистане в каждой семье его могут готовить по-разному. Так можно отличить одну семью/район друг от друга и проследить, как на одной территории по-разному трактуется и живет, казалось бы, одна и та же культура», — рассказывает Артур Галайчук, основатель баров ReLab.
«Через эти блюда можно увидеть связь Татарстана с другими тюркскими народами, потому что каждое из них можно встретить в других странах в том или ином виде. Казахстан, Узбекистан, Турция — народы, которые Татарстану близки по духу, ценностям и семейным традициям. Это отличает и связывает, потому что и чак-чак, и татлы, и урама — они могут быть абсолютно разными и подаваться по-разному. Все зависит от традиции.
Все зависит
от традиции
Артур
Свитшот «Авыл»
от Your Yool
Аналогию можно провести с пловом: в Узбекистане в каждой семье его могут готовить по-разному. Так можно отличить одну семью/район друг от друга и проследить, как на одной территории по-разному трактуется и живет, казалось бы, одна и та же культура», — рассказывает Артур Галайчук, основатель баров ReLab.
«Через эти блюда можно увидеть связь Татарстана с другими тюркскими народами, потому что каждое из них можно встретить в других странах в том или ином виде. Казахстан, Узбекистан, Турция — народы, которые Татарстану близки по духу, ценностям и семейным традициям. Это отличает и связывает, потому что и чак-чак, и татлы, и урама — они могут быть абсолютно разными и подаваться по-разному. Все зависит от традиции.
Артур
Свитшот «Авыл»
от Your Yool
Все зависит
от традиции
Ценность этих блюд заключается в истории, воспоминаниях и традициях, которые передаются и формируются при приготовлении их на встречи и другие мероприятия», — рассказывает Фархад.
«Урама и татлы, как, разумеется, и чак-чак, всегда были на праздничном столе (Аш). Каждое застолье заканчивалось питьем чая с этими сладостями. Также после застолья всегда было принято складывать угощения с собой (кучтанач) для самых маленьких, и сладости неизменно отправлялись в коробочку в первую очередь.
Ценность этих блюд заключается в истории, воспоминаниях и традициях
Фархад
Красная симметричная рубашка
от Your Yool
Ценность этих блюд заключается в истории, воспоминаниях и традициях, которые передаются и формируются при приготовлении их на встречи и другие мероприятия», — рассказывает Фархад.
«Урама и татлы, как, разумеется, и чак-чак, всегда были на праздничном столе (Аш). Каждое застолье заканчивалось питьем чая с этими сладостями. Также после застолья всегда было принято складывать угощения с собой (кучтанач) для самых маленьких, и сладости неизменно отправлялись в коробочку в первую очередь.
Ценность этих блюд заключается в истории, воспоминаниях и традициях
Фархад
Красная симметричная рубашка
от Your Yool
Для меня хворост — это и есть самое яркое воспоминание из детства: он теплый, мягкий, сладкий, и его можно было съедать килограммами. Он быстро готовился, в отличии от чак-чака. Но оба они — неотъемлемая часть праздничных столов. И хотя сейчас в традиции кухни можно наблюдать некоторые переосмысления текстуры и подачи, все же суть ее остается неизменной: все равно все стремятся достичь того вкуса, который перенесет обратно в детство», — делится Артур.
«В моей семье с детства и до сих пор готовят чак-чак и хворост, причем с начинкой. По классике, конечно, никакой начинки в хворосте быть не должно, ведь сам по себе этот десерт — воздушное тесто с сахарной пудрой.
все стремятся достичь того вкуса, который перенесет обратно в детство
Для меня хворост — это и есть самое яркое воспоминание из детства: он теплый, мягкий, сладкий, и его можно было съедать килограммами. Он быстро готовился, в отличии от чак-чака. Но оба они — неотъемлемая часть праздничных столов. И хотя сейчас в традиции кухни можно наблюдать некоторые переосмысления текстуры и подачи, все же суть ее остается неизменной: все равно все стремятся достичь того вкуса, который перенесет обратно в детство», — делится Артур.
«В моей семье с детства и до сих пор готовят чак-чак и хворост, причем с начинкой. По классике, конечно, никакой начинки в хворосте быть не должно, ведь сам по себе этот десерт — воздушное тесто с сахарной пудрой.
все стремятся достичь того вкуса, который перенесет обратно в детство
Она замешивала тесто с таким усердием, словно вкладывала в него всю свою любовь и заботу. Потом она раскатывала его и нарезала на маленькие кусочки, которые потом обжаривала до золотистой корочки. Когда чак-чак был готов, бабушка выкладывала его на большое блюдо и щедро поливала ароматным домашним медом. В этот момент весь дом наполнялся сладкими запахами, и все члены семьи с нетерпением ждали момента, когда можно будет насладиться этим десертом.

«В моей семье всегда готовили чак-чак. Мне очень нравилось, когда неней готовила его на праздники! Это было настоящим торжеством для всей семьи. Когда я приходила к неней в гости в преддверии праздника, воздух наполнялся ароматом пряного теста и сладкого меда. Неней с особым трепетом подготавливала ингредиенты.
Чак-чак стал неким символом радости, тепла и семейного уюта
Когда кто-то (я) хотел откусить, неней запрещала и я еще больше ждала застолья, чтоб отломить лакомый кусочек.
Мы собирались за столом, разговаривали, смеялись и пили чай. Чак-чак стал неким символом радости, тепла и семейного уюта. Для меня эти моменты запечатлелись в памяти как самые теплые и драгоценные воспоминания из детства», — рассказывает Рината Сарыева, бариста кофейни на Пушкина, 5.

Она замешивала тесто с таким усердием, словно вкладывала в него всю свою любовь и заботу. Потом она раскатывала его и нарезала на маленькие кусочки, которые потом обжаривала до золотистой корочки. Когда чак-чак был готов, бабушка выкладывала его на большое блюдо и щедро поливала ароматным домашним медом. В этот момент весь дом наполнялся сладкими запахами, и все члены семьи с нетерпением ждали момента, когда можно будет насладиться этим десертом.
«В моей семье всегда готовили чак-чак. Мне очень нравилось, когда неней готовила его на праздники! Это было настоящим торжеством для всей семьи. Когда я приходила к неней в гости в преддверии праздника, воздух наполнялся ароматом пряного теста и сладкого меда. Неней с особым трепетом подготавливала ингредиенты.
Чак-чак стал неким символом радости, тепла и семейного уюта
Когда кто-то (я) хотел откусить, неней запрещала и я еще больше ждала застолья, чтоб отломить лакомый кусочек.
Мы собирались за столом, разговаривали, смеялись и пили чай. Чак-чак стал неким символом радости, тепла и семейного уюта. Для меня эти моменты запечатлелись в памяти как самые теплые и драгоценные воспоминания из детства», — рассказывает Рината Сарыева, бариста кофейни на Пушкина, 5.

«В детстве в моей семье встречалось много татарской культуры, в основном это было связано с бабушкой. Я помню, как она раньше на своей маленькой кухоньке в течение всего дня готовила традиционный татарский чак-чак с грецким орехом, строила из него пирамидку и ставила в середину стола.
Из всех блюд на застолье именно чак-чак выделялся своей масштабностью и объединяющим всех желанием поскорее его съесть, запивая чаем с молоком», — делится Марат Минниханов, бариста кофейни на Дзержинского, 11А.
Из всех блюд на застолье именно чак-чак выделялся своей масштабностью
Марат
Красная симметричная рубашка
от Your Yool
«В детстве в моей семье встречалось много татарской культуры, в основном это было связано с бабушкой. Я помню, как она раньше на своей маленькой кухоньке в течение всего дня готовила традиционный татарский чак-чак с грецким орехом, строила из него пирамидку и ставила в середину стола.
Из всех блюд на застолье именно чак-чак выделялся своей масштабностью и объединяющим всех желанием поскорее его съесть, запивая чаем с молоком», — делится Марат Минниханов, бариста кофейни на Дзержинского, 11А.
Из всех блюд на застолье именно чак-чак выделялся своей масштабностью
Марат
Красная симметричная рубашка
от Your Yool
«Если честно, я не любитель чак-чака, но семья моя его просто обожает! На каждом нашем застолье есть и он, и татарский чай с молоком.
Все детство я любила другую сладость — это губадия, сладкий пирог, с которым у меня связано много теплых воспоминаний по большей части с моей ненейкой.
Если честно, я не любитель чак-чака
Она готовила его как-то по-особенному. До сих пор считаю, что моя бабушка делает самый вкусный пирог!
Его вкус всегда переносит меня в детство, и в те времена, когда мы жили в другом городе, где я каждый день могла приходить к ней после школы. Там меня всегда ждал огромный сладкий пирог и чай. Очень хочется прожить вновь эти счастливые беззаботные моменты», — делится наша бариста Рената Хусаенова из кофейни на Петербургской, 37.
Рената
Серьги латунные
от Your Yool
«Если честно, я не любитель чак-чака, но семья моя его просто обожает! На каждом нашем застолье есть и он, и татарский чай с молоком.
Все детство я любила другую сладость — это губадия, сладкий пирог, с которым у меня связано много теплых воспоминаний по большей части с моей ненейкой.
Если честно, я не любитель чак-чака
Она готовила его как-то по-особенному. До сих пор считаю, что моя бабушка делает самый вкусный пирог!
Его вкус всегда переносит меня в детство, и в те времена, когда мы жили в другом городе, где я каждый день могла приходить к ней после школы. Там меня всегда ждал огромный сладкий пирог и чай. Очень хочется прожить вновь эти счастливые беззаботные моменты», — делится наша бариста Рената Хусаенова из кофейни на Петербургской, 37.

Рената
Серьги латунные
от Your Yool
Присоединяйтесь к нам в погружении в татарскую культуру! Уже сегодня вы можете заглянуть в гости в одну из кофеен Омска, Новосибирска или Казани и насладиться этими традиционными десертами в сочетании с чашкой кофе или чая. Тут уж на ваш выбор, потому что эти десерты идеальны как с чистым черным кофе, так и с листовым чаем.
Так что, друзья, чәй эчәбезме!
Фото: Зарина Козлова
Сет-дизайн: Альфред Обухов
Художник по костюмам: Ксения Горева
Постановщик: Руслан Кувшин
Одежда и аксессуары: Your Yool
Десерты в кадре: Relab Family
Модели:
Артур Галайчук
Фархад Гильмутдинов
Наиль Шамсутдинов
Рината Сарыева
Марат Минниханов
Рената Хусаенова
Верстка статьи: Алена Скука
Текст: Лиза Капшус
Корректор: Оля Меликова